The \textsf{Spanglish} ``language'' is a compromise between the use of the Spanish language in writing and English mathematics. Thus, there are no Spanish mathematical features supported (no accented operators, no decimal comma), and there is (probably less than) minimal Spanish language support for text. There is a conscious effort to make this ``language'' upwards compatible with the ``standard'' Spanish language definition, so the shorthands implemented here are but a very narrow subset of the standard Spanish language: those strictly necessary to handle Spanish hyphenation properly, and a few extras to straighten the text a little in a Spanish layout and support plain ASCII input in LaTeX, like frenchspacing, indentfirst, symbolic footnotes, lowercase roman numerals, and a few shorthands to improve hyphenation. All other typographic decisions are left to other macro packages according to user's taste (or lack thereof). So, in a sense, this ``language'' is a very stripped down or ultra-sloppy version of the ``standard'' spanish.ldf, mainly as a fallback solution. There are two public attributes/modifiers enabled for this ``language'', asc and tn, designed to improve support of ASCII input; the former activates all shorthands necessary to input Spanish with plain ASCII characters: this modifier supersedes the need to call the activeacute option from Babel; while the latter supports the input of Spanish \~n with the tilde ~n. Both modifiers are provided for backwards compatibility, assuming that most Spanish users actually choose a suitable 8bit font and input encoding. Questions, comments? Drop me an email at jlrn77 at gmail dot com April 1, 2015.